Emlékezés egy nagyszer tanáregyéniségre:Beniczky Ádámné tanárnre |
![]() |
Most sajnálom csak igazán, amiért 1963-ban nem készítettem valamiféle másolatot arról a levelemrl, amelyet a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem magyar-orosz szakára történ felvételem után a gimnáziumi magyartanárnmnek, Beniczky Ádámnénak, szeretett Kató nénimnek írtam. Abban ugyanis bizonyára annyira a szívéhez szólóan fejezhettemki a köszönetemet, hogy az elolvasása után arra kért, látogassam meg Karcagon. (A Takács Péter utca 2. szám alatti családi házában addig – diákként – még nem jártam.)
„Kedves kis Arankám! (…) Beszélünk olyasmirl is, amire az iskolában nem kerülhetett sor (…) a szakma induló és félig-meddig búcsúzó mestereiként még közelebb kerülünk egymáshoz. (…) Szeretettel ölellek”- írta Kató néni az 1963. július 22-én kelt válaszlevelében. Ennek a kedves invitálásnak természetesen nem tudtam ellenállni, s hamarosan meglátogattam. Az egynaposra tervezett „kiruccanásom” azonban – mivel Kató néni semmiképpen sem akart „elengedni”, hiszen annyi mondanivalónk volt egymásnak – végül is háromnaposra sikeredett. Ekkor ugyanis már mindenféle kötöttség nélkül beszélgethettünk: – nyári szünet lévén – nem kellett „hazarohannom” Kunhegyesre, túl voltam az érettségire és a felvételire készülés idszakán, már nem határozta meg az idbeosztásomat a tanítási órákon kívüli számos elfoglaltságom, a kollégium feszes napirendje, ami nagymértékben hozzájárult ahhoz, hogy diákként nem tudtam csak úgy „beugrani” Kató nénihez egy-egy tanácsot kér beszélgetésre. No és persze ekkor már – a Szívélyes vendéglátás hatására – az addigi, tanártiszteletbl fakadó diákgátlásosságom is oldódni kezdett. Pedig ha a levelem másolatban nekem is meglenne, sokkal könnyebb lenne bemutatnom, miben is nyilvánult meg Kató néni nagyszersége. De ahogy mondani szokták: minden rosszban van valami jó is. Bár a tizennyolc éves Bagi Aranka hálával teli szavait nem adhatom közre, most – hatvannégy évesen – a felidézd diákemlékek, a Kató néni által Amerikából (Clevelandbl) küldött levelek segítségével talán még hbb képet festhetek nemcsak a tanári, hanem az emberi nagyszerségérl is. (Szeretetteljes egymásra figyelésünk az egyetemi tanulmányaim befejezése után bontakozott ki, valamivel több, mint húsz évig leveleztünk egymással.)
(A verset elektronikus levélben – általa begépelve – Cséti Imre osztálytársam küldte el nekem 2008-ban, s azt is tudatta velem, hogy Csreg Róza – sajnos már elhunyt – osztálytársnnk rizte meg számunkra.)
Természetesen – az idnkénti csínyek ellenére is – az egész osztály tisztában volt azzal (st utólag hálás is volt érte), hogy minden, amit tesz, a mi érdekünkben történik. (Én például remekül tudtam „hasznosítani” az érettségire és a felvételire, st késbb – tanárként – az órákra történ felkészüléseim során is nemcsak az irodalomfüzeteimben és az olvasónaplómban közösen rögzített mbemutatásokat, hanem azt a „rengeteg”, a nyelvtanfüzeteimben található idézet-példamondatot is, amiket annak idején Kató néni az órákon diktált le, és együtt elemeztünk.) Ezért nem véletlen, hogy az érettségi találkozóinkon mindig szeretetteljesen, no és persze humorral idézzük fel alakját, hiszen az osztályfnökünk mellett volt az a tanárunk, aki a legtöbbet tördött velünk. S hogy mennyire hozzánk tartozott, azt többek között egy, a ballagásunk napján az iskola udvarán készített fénykép is bizonyítja: az osztályunkból tizenkilencen vesszük körül dersen mosolygó tanárnnket. De nem csak az érettségi találkozóinkon történ „emlegetése” töltötte el örömmel. „Karcagi szereplésedrl több oldalról is értesültem, és boldog voltam, hogy hajdani kiváló tanítványom most is sikerrel szerepelt. Köszönöm, hogy megemlítettél. Jólesett”- írta 1986. november 2-án. (Ez a bizonyos karcagi fellépésem 1986. október 3-án volt, amikor is a gimnázium akkori igazgatónje, Szalainé Kegyes Margit meghívásának eleget téve a mveldési ház emeleti dísztermében mesélhettem a diákéveimrl, az életem alakulásáról – humoreszkjeimmel fszerezve. Különös érzés volt azon a színpadon állnom, amelyen 1962. március 29-én Jeanne Marie Darré francia zongoramvészn estjét Kató néni konferálta, én pedig – Fábián Katalin kollégiumi társammal együtt – az ajándékot adtam át.) S milyen boldoggá tette volna, ha még megérhette volna: 1999 tavaszán – a polgári kör meghívásának íróként eleget téve – a karcagi városi könyvtárban felolvastam az Alma Mater cím visszaemlékezésemet (Körmendi Lajos szerkeszt jóvoltából a Karcagi Kalendárium 2000. évi számában jelent meg), amelynek a Szerencsecsillagaim cím fejezetében többek között arról is írtam, hogy Kató néni személyének varázsa mennyire fontos szerepet játszott sorsom alakulásában. De nemcsak mi nem felejtettük el t, hanem sem minket. „Végtelenül sajnálom, hogy nem tudtam hamarabb érettségi találkozótokról, amelyre holnap kerül sor.
Bármilyen nehezemre esik is az írás, megerltettem volna magam, és idejében küldtem volna pársort a kedves osztálynak, amely egyike volt legsikeresebb tanítványaim együttesének.(…) Nagyon szeretnélek látni mindegyiktöket. Talán készült egy felvétel. Ha igen, és hozzá tudnál jutni egy felesleges példányhoz, hálás lennék érte”- írta 1983. szeptember 9-én kelt levelében. És még egy – de már csak velem kapcsolatos – idézet: „Úgy szeretnélek egy titkos ablakon át meghallgatni: hogyan tanítasz? Gondolom, hogy nagyon szeretnek a tanítványaid, és ugyanúgy beléjük tudod oltani az irodalom szeretetét, mint ahogyan én igyekeztem tenni. St jobban, mert fiatal vagy, közelebb tanítványaidhoz korban, szellemben, megértésben, mint öreg nénéd”- 1974. április 17. Természetesen még folytathatnám az emlékepizódok és a levélrészletek sorát, de reménykedem abban, hogy az eddig elmondottak is megéreztetik, milyen kiváló személyiség volt az 1910-ben Karcagon – a karcagi református gimnázium egykori igazgatójának, Horváth Ferencnek és feleségének, Bányai Graciánának, a polgári leányiskola egykori igazgatójának gyermekeként – született és 1992-ben az ohiói Clevelandben elhunyt, gimnáziumi magyartanárnm: Beniczky Ádámné, akinek az amerikai tevékenységérl egy – Clevelandbl küldött – nekrológban a következ méltató sorokat olvashattuk: „1964- ben érkezett férjéhez Cleveland városába, ahol a Western Reserve Egyetemen, majd Salt Lake City egyetemén folytatott tanulmányai befejezése után középiskolai francia szakos tanárként, majd mint könyvtáros dolgozott városunkban. Bekapcsolódott a magyar közmveldési életbe. Sok értékes szakeladást tartott, és mint a clevelandi Magyar Társaság irodalmi elnöke, az Árpád Akadémia tagja, számos magas színvonalú irodalmi estet rendezett. Nevét megbecsültté tették a clevelandi szabadegyetemen tartott eladásai is. Negyedszázados kulturális közéleti tevékenysége ebben a nagyvárosban és Amerika- szerte ismertté tette nevét, de az amerikaiak felé is megbecsülést szerzett a magyarság hírének. Szegényebbek lettünk, mert egy tehetséges eladó, rendez, tudományos munkatárs, jó feleség, szívélyes vendéglátó magyar nagyasszony hagyta itt férjét, Ádámot, sok barátját, tiszteljét, honfitársait Magyarországon és az emigrációban.”
(P. G.: Beniczky Ádámné szül. Horváth Katalin, Kunhalom, 1992. október 22., 11. oldal).
S miközben szomorúsággal tölt el, hogy az után a bizonyos – 1963. évi – karcagi látogatásom után már soha többé nem találkozhattunk, hogy már nem érhette meg a három önálló kötetem megjelenését, végtelenül boldog is vagyok, mert élt egyszer egy nagyszer, mindenütt helytálló Tanárn, akit bármennyi idre, bárhová vetett is a sors, akinek én a tanítványa lehettem.
Bagi Aranka
".isa por
és homou fogymuk." inkább:
"Látjátuk feleim szümtükhel,
mik vogymuk: isá, por ës homou vogymuk.
(...)"
Azóta, amikor régen a vén
tölgy - az Alma Máter - megrázta
magát, hogy az érett
leveleit lehullajtsa, helyet adva az új
hajtásoknak, bizony nagyon sok id
eltelt. Azoknak az egykoriaknak - a volt
tanítványoknak - szke, barna, fekete
fürtjei szép lassan egyforma
színvé váltak, tudniillik mind
megszültek.
Az élet vihara, a lehullajtott leveleket
százfelé sodorta. Voltak, akik az idk
folyamán összekapaszkodtak, és
együtt maradtak. Bizony többen vannak azok,
akiket a szél messze sodort. Az egykori
kisdiákokból szül nagyapák
és
nagymamák lettek, de köztünk mindenki
büszkén mutogatja - ha
másképp nem, hát
fényképeken - a vén tölgyet
és mesélik emlékeiket.
Van azonban egy nagyon ers összetartó kapocs - az
emlékeken túl - és ez Cséti
Imre. vérbeli
gépészmérnök
módjára tart nyílván minden
adatot tanárról,
diákról egyaránt:ki, mikor, hol
született, hol él, és mi lett
belle.
Osztálytabló
>>
Elkerülnek a megsárgult képek, volt
Szabó András, maga is magyar tanár
lett,
majd iskolaigazgató. ment el
közülünk elsnek. volt Bagi Aranka, is
továbbvitte a hagyományt, mint magyar
tanár, messze Észak - Magyarországon
oktatta a nebulókat. Írásai frissek,
ropogósak, élettel telítettek a
diákéletrl, ahogy azt Kató
nénitl tanulta annak idején.
Papp Laciból kiváló
gépészmérnök lett, de
sorolhatnám tovább, Antal Lörcsi, a
nagy futballrajongó, Varga Binci az osztály
kedvence, Kohári Ica, Iványi Anci
és még sokan mások. Bizony
közülünk is sokakat lekaszált
már a sors. De élnek
még egykori tanáraink közül
sokan. Sárika néni, aki a klasszikus idk
Rómáját
tanította. Veres tanár úr, aki a
kéttagú összeg
négyzetének fontosságát
töltötte belénk.
Elmúltak fölöttünk is az idk, de
összekötnek bennünket az emlékek,
a
matematika, a fizika és a biológia
órák izgalmai. Az a feszült csend,
amikor
Laura néni elkezdte lapozgatni az
osztálynaplót a feszültség
szinte tapintható
volt. Nem egy lélekbl szállt fel a
sóhaj, amikor már túllapozott rajta,
vagy
amikor megszólalt a cseng, éppen egy perccel
elbb, hála Gazsi bácsinak.
Mennyi emlék, a felelések, a dolgozatok, a
gimnázium száz esztends falai, a
széles folyosók, a hatalmas udvar, a
szünetek önfeledt zsibongása, a titokban
elszívott cigaretták íze.
Bigyó, készültél? Imre,
lemásolhatom a matek házi
feladatot?
Fölmerül az idk ködébl
Kató néni kedves, mosolygós arca,
biztató hangja.
Ahogy ott állunk sorban nagyszünetben a
könyvtárban, érdekldve
válogattunk a
könyvek között, egymást
kérdezgetve: te olvastad már ezt? Akkor
Kató néni
kedves, közvetlen, de mindig magabiztos hangja mindenkit
eligazított: te most
még másodikos vagy, neked ezt ajánlom.
Neked már, mivel negyedikes vagy, ezt a
másikat javaslom. Magamban sokszor törtem a fejem
azon, hogy honnan tudja errl
a sok nebulóról, ki melyik osztályba
jár, honnan tudja a könyvtárba
belátogató
sok kis diák nevének
többségét. Bizony, nagy talentum volt.
Aztán, ahogy belépett az osztályba,
már a megjelenése is tiszteletet
parancsoló
volt, és mégis, sohasem volt
körülötte feszültség.
Látom termetét, mosolyát,
magabiztos könnyedségét, ahogy
fellép a katedrára. Egyetlen kedves mosollyal
felold minden feszültséget. Csend van,
figyelünk, indul a magyar óra, mindnek
más volt a hangulata. Ahogy Jókairól,
a Baradlay testvérekrl mesél. Az ember
percek alatt beleringatta magát a kor
hangulatába, szinte együtt
éltünk a kor
szellemével, a gigászi hsökkel, az
áldozatokkal, megéreztük,
szerettük a
hazánkat. Ennél nagyobb
érzést tanár
diákjának nem adhat át.
Aztán az angol Shakespeare géniusza, a
sorsfordító gondolatokon töpreng
Hamlet, a tragikus hs. Az embernek ma is végigfut a hideg a
hátán, ahogy
elször szembesülhetett a nagy emberi
tragédiával. Kató néni
mindezt
közvetlenül, egyszeren, pátosz
nélkül, mégis megrendíten
adta el. Majd
"Fölszállott a páva.", Ady, a
hazáját, nemzetét félt
forradalmi
költészete. Akkor talán
igazából még fel sem tudtuk
mérni, inkább csak
sejtettük, ami késbb, felntt fejjel
érett meg bennünk. Csak mélyen, szinte
tudat alatt ült meg a gondolat, mit is jelent mindez.
Bár akkor is, úgy éreztem
és most is, úgy gondolom, lelkünk
mélyén azonosultunk a gondolatokkal. Minden
óra, minden gondolat más és
mégis ugyanaz. Arany János
pásztortüze, vagy az
szikék. Egy egész ember
életét
végigkísér,
meghatározó emlék. De gondoljunk
József Attilára, milyen
átérzéssel és milyen
hitelesen hangzott az Óda.
Ne feledjük azonban a
különórákat sem. A
világirodalom gyöngyszemeit olvastuk
össze szerepekre bontva, Kató néni
irányításával. No, persze,
azért semmi sem
tökéletes! Lrcsi, a futballrajongó
és csapata inkább a brt rúgta,
és sehogy
sem akarták megérteni, hogy nekik
miért kell még most is a "Lenni, vagy
nem lenni." kérdéssel foglalkozni. Majd
jött Veres tanár úr, mindent
helyre billent, és folyt a maga medrében.
Emlékezzünk azonban a farsangi bálra is.
Kató néni
irányításával az
egész
osztály készítette heteken
keresztül, izgalommal a jelmezeket. Kedves tanárunk
ekkor is megvillant, Csokonai Dorottyájának
idmértékében írta:
"Jelmezek és maszkok egybegylt serege,
Karnevál vagyok én, a farsang hercege."
Egyszer aztán elnémult a hang, megállt
a kéz, nem osztott több jegyet.
Hiteles ember volt, különleges
egyéniség.
Meghatódva állok a vén tölgy
alatt, és közben arra gondolok, hogy
azóta
negyvenhét évgyrt növesztett,
és mennyi elhullajtott levél, hány
új hajtás.
Jönnek az újak, és mi lassan
készüldhetünk,
szívünkben emlékekkel,
meghívtuk a
harcot. Hiszem és vallom, hogy Kató
néni az égi mezkrl mosolyogva néz le
ránk, és elégedetten mondja:
"gyerekek, megérte, jól
megtanultátok a leckét"
Dr. Csikós István
Ad
3.
Emlékezünk Beniczky
Ádámné „Kató
néni” tanárnre, aki az idén
lenne 100 éves –
nagyszer tanár és
egyéniség volt:
Még els gimnazisták voltunk, telve
naivitással, megkockáztatom,
romlatlansággal. Kató nénirl keveset
tudtunk, azt rebesgették róla, igazi
grófn, de legalább
bárón... Akárhogyan is, ez
nekünk módfelett imponált,
elvégre egyikünk sem találkozott
még él nemesi hölggyel. Igaz, akkoriban
nem
volt igazi respektje a hajdani arisztokráciának,
mi több, üldözés és
gúny volt
osztályrészük, amit
legtöbbjük példás
önuralommal viselt.
Még a forradalom eltt lehettünk, mert
emlékeim szerint Kató néni 57-ben
már
nem tanított bennünket. Igen, az akkori
események után nem sok jó
várt volna
rá, aki persze nem rejtette véka alá
rokonszenvét, politikai meggyzdését.
De maradjunk 1956 szénél. Beniczkyné
órái
élményszámba mentek, még
talán azok
számára is, akik igazában sosem
tartoztak az irodalmi széplelkek közé.
Volt abban az asszonyban valami kifinomult lelki-szellemi
arisztokratizmus, ami
lenygözött bennünket, jóllehet
sejtelmünk sem volt hogy ezt a magatartást
hogyan is kellene nevén nevezni. Mi ezt csak úgy
vettük tudomásul: jó Kató
néni
társaságában lenni! Ennek
ellenére - vagy éppen ezért
– roppant meglepett
bennünket, amikor meghívott
néhányunkat a saját
lakásába esti
beszélgetésre.
Roppant zavarban lennék, amennyiben határozottan
állást kellene foglalnom, ez
vacsora volt, vagy ötórai tea? Már csak
azért is, mert teát nem tálalt! Minden
esetre már sötétedett, amikor
elindultunk hozzá, igaz, sszel korán alkonyodik.
De ne vágjunk a dolgok elébe, hiszen
magát a meghívást is éppen
elég volt a
magunkfajta kamaszoknak feldolgozni. Elvégre nem minden nap
kap az ember
invitációt egy igazi
gróf/bárónhöz...
Meglehetsen hézagos fogalmaink voltak
hogyan is illenék viselkedni egy ilyen finom, úri
helyen, tehát minden
lehetséges esetlenségünket
felvonultattuk. Már önmagában az
öltözék
megválasztása is komoly gondokat okozott volna,
de gondjainkat egyszersítette,
hogy legtöbbünknek egyetlen ünneplnek
minsíthet ruhája volt, tehát ki-ki
abban pompázott. Annyit a kollektív
bölcsesség alapján
eldöntöttünk: egy csokor
virág az feltétlenül illend.
Ezért aztán egy bukétával
fölszerelkezve kopogott
nagyjából tíz pár
félcip a járdán, amikor
elérkezett a vizit ideje. Nem az
egész osztályt hívta meg
Kató néni, ennyi
részrehajlás talán
megbocsátható
neki, már csak azért is, mert mind a
húszegynéhány fiút
leültetni sem tudta
volna. Zömmel azok kaptattak hát
párosával a kilátásba
helyezett vendégségbe,
akik - igen ez lehetett a fontos - valami átlagon
felüli hajlandóságot mutattak
az irodalom iránt.
Útközben – kivált, akik nem
voltak karcagiak – lelkileg egy szerényebb
palotára
készültünk, elvégre mi a
rangfosztott báróntl/grófntl
ennyit elvártunk.
Kissé leforrázott bennünket, hogy a
néhány helybeli semmi ilyennel nem kecsegtetett
bennünket, vidékieket, akiknek a felssök
kötötték meg a nyakkendjét is
elindulás eltt a kollégiumban. Pedig egy karcagi
illetékességnek csak illett volna tudnia,
amennyiben valamirevaló kastély
rejtzik a városka egy csöndes
utcájában? Esetleg még azon is
elgondolkodtunk,
vajon inasra számíthatunk? Aztán
néhányunkban még az is
felvetdött, igazán
lehetne Kató néninek valami távoli
unokahúga, amolyan igazi
gróf/báró
kisasszony, akivel esetleg romantikus, ám visszafogott
flörtölésbe kezdenénk. (Ezt
a szót sem ismertük még persze, de
valami ilyesmit is reméltünk,
legmerészebb
és legtitkoltabb álmainkban).
Beállítottunk hát a megadott
idpontban a – sokunk számára keserves
csalódást
okozó – csöndes utca, szerény
polgári házába, olyanba, amilyenekbl
bizony
tizenkett volt egy tucat Karcagon is. Ezt magunkban azzal
intéztük el: egy
bels számzetésben él
grófn/bárón jobb is, ha rangrejtve
simul a
környezetébe, elvégre ki tudja, mi
várna rá, amennyiben
palotából indulna
reggelente magyarórát tartani a
gimnáziumba. Ugyanakkor kénytelenek voltunk
nyugtázni: se inas, se szépséges,
távoli unokahúg...
Kató néni – ezt csak utólag
tudom nyugtázni – szolid eleganciával
öltözött az
alkalomra, s emlékezetem szerint nehezen tudott egy mosolyt
elnyomni a suta kamaszok
mérhetetlen esetlenségének
láttán. A társalgás
elég nehezen indult elvégre
életkorban, neveltetésben
mérföldek választottak el
bennünket.
Ám a tanárnnk példás
beleérz képessége
átsegített bennünket az els
kínos
perceken. Ebben talán része volt annak a
bólénak is, amit egy nagyon szép,
hatalmas üvegtálban - a régi idk
emléke bizonnyal - tett elénk.
Képtelen
vagyok felidézni, kik is ültek az
asztalnál. Hájer Gyuszi ? Igen bizonnyal
ott volt, elvégre pontosan olyan volt, mint ahogyan egy
eminens tanulót valami
gyermekfilmben megjelenítenek: szke, ápolt,
jól nevelt, s persze végtelenül
szorgalmas. Bihari Laci? Persze, azt hiszem is ott szorongott az
asztalnál.
Igaz, matematikában verte utcahosszal a meznyt, de
azért másban sem vallott
szégyent. Miért emlékszem
én Király Csabára? Talán,
mert vörös kefehajával
minden szempontból
élénkítette a
társaság
összhatását, s mert elevenesz,
ám
égetni valóan rossz gyerek volt. Vadon Lehel? Ez
az univerzális sporttehetség
értelmiségi gyermek lévén,
tudott viselkedni, a többiek igyekeztek hát' vele
lépést tartani. De lám,
elmosódnak már az arcok. Talán
olyanokat is ott látok,
akik nem voltak a meghívottak között, s
kétségtelenül kifelejtek
másokat, akik
garantáltan az asztalnál feszengtek.
Már csak foszlányok maradtak meg bennem az
eseményekbl. Arra még emlékszem,
kezdett nagyon emelkedett lenni a hangulat, ugyanis a
bólé (még hosszú
évekig
nem volt részünk benne utána)
fölöttébb ízlett.
Elvégre édes volt, s gyümölcs
íz. Kató néni ugyan a tle telhet
finom tapintattal igyekezett tudatosítani
bennünk: vigyázat, alkoholtartalma sem
elhanyagolható, de ez valahogy nem
jutott el a tudatunkig. Mire eljutott már talán
kés volt.
Kifejezett szerencsének tartom, hogy az uzsonna/vacsora
bennünk maradt, s nem
esett semmi csúfság velünk.
Ám hazafelé mintha kevéssel keskenyebb
lett volna a
járda, s újabb és újabb
rejtett kanyarokat véltünk felfedezni. De gond
nélkül
értünk haza, útközben
többször leszögezve: igazi, finom
úrin vendégei voltunk.
Érdekes módon, ha – már
felnttként – találkoztunk, ezt a
látogatást valahogy
nem nagyon emlegettük. Nem tudom okát adni
miért. De most, amint ezeket a
sorokat írom, magamban ösztönösen
arra gondolok: vajon hány helyesírási
hibát
kellene Kató néninek
aláhúznia? S a fogalmazással
elégedett lenne?
Vass István Zoltán
Ad 4.
Kedves Imre!
Én is Debrecenben élek, könnyebb lenne
egy személyes találkozás, vagy
telefon-beszélgetés alkalmával
felidézni Kató néni
alakját. Röviden annyit,
hogy családunk barátja volt, nagyon
örültünk –
kölcsönösen – hogy
tanítványa
lehettem. Órái máig
emlékezetesek számomra, pedig alig fél
évig voltam diák
Karcagon. Kató nénivel nem szakadt meg a
kapcsolatom, még fiskolásként is
jártam hozzájuk. Még élt
édesanyja Gráci néni, egy
tündéri okos kedves néni,
Horváth Ferenc felesége (, akirl az utca van
elnevezve a gimnázium mellett).
Amikor Gráci néni meghalt, Kató
néni kiment férje, Beniczky
Ádám után Kanadába.
Kiutazása eltt Pesten találkoztunk, csak
férje családi címerét vitte
magával.
(Erre úgy emlékszem engedélyt
kért!)
Leveleztünk, leveleit rzöm. Egyszer küldtem
ki egy magnószalagot, beszéltem
szerepeimrl, és sok verset mondtam. Ennek nagyon
örült, és
válaszképpen egy
családi csomagot kaptunk, feleségemnek, fiamnak
és nekem külön
ajándékkal. Egy
tiszta gyapjútakaró volt az én
ajándékom. Most is használom,
és nagy becsben
tartom, st valahányszor elveszem, mindig gondolok
Kató nénire.
Nagy mveltsége, kedvessége és szigora
miatt mindenki tisztelte és szerette.
Máig hallom, ahogy Móricz "Barbárok"
cím novelláját felolvasta
és
elemezte.
Feleleteinkre vázlatot kellett írni, mint egy
tudományos eladásra, megjelölni
a témát, idézeteket,
bevezetést, tárgyalást,
befejezést, annak rendje-módja
szerint! Ez a módszeresség nagyon sokat
segített nekem egy-egy vers vagy
szerepelemzés során.
Nagyon örülök, hogy
összegyjtöd ennek a nagy
tanár-egyéniségnek az
emlékeit,
és szívesen emlékezem, mint ahogy
gondolom és remélem sokan a
tanítványai
közül!
Üdvözlettel:
Csíkos Sándor
Ad
5.
Kató
nénire én is szívesen
emlékszem – egyik legjobb
tanárom volt. Nekem a
humántantárgyakat nehezebb volt
elsajátítanom (másoknál),
míg a reáltárgyak még
egyetemen is (majdnem) tanulás nélkül
mentek. Ki mire
született. Sokan tudják ezt igazolni. Nem
unatkoztam az órákon, elcsodálkoztam
a hallottakon – csak ámultam és
irigykedtem azokon, akik vissza tudták adni
felelet formájában (a Kató
néni által elmondottakat). Én nagyon
lassan
fejldtem, de biztosan nem tartanék itt, ha ezek az
órák kimaradtak volna
tanulásom idején. Hála és
köszönet érte!
Most (éppen ezért) inkább technikai részt emelek ki (emlékeimbl): Érettségire készülve a magyartételeket (szinte mind) Kató néni kidolgozva adta részünkre. Ebbl kellett készülnünk a megmérettetésre. Természetesen csak egy példány volt belle. Kató néni 5-6 írógépet (valahonnan) összekéregetet, amire néhányunk (én is) vállalkoztunk (indigósan) gépelni (napokig) sokszorosítani, hogy mindenkinek jusson egy példány a tanulási idre. Lehet, hogy a szövegre (tartalomra) nem eléggé figyeltem, de a gépírást megtanultam olyan szinten, hogy kézzel (tollal) sem írok gyorsabban azóta sem. Ennek a számítógép születésekor is már hasznát vettem. Elnyöm volt sokakkal szemben (a munkahelyemen). Nagyon köszönöm – Kató néni! Nyugdíjasként is kiélhetem magam, elfoglaltság, ami örömmel tölt el.
A
reál
beállítottságom
révén – a szervezés
és kutakodás
vált az ersségemmé, így
fogtam hozzá az érettségi
tablók begyjtéséhez, hogy
minél több kerüljön az
internetre. Ez (például) elsegíti az
egykori diáktársak
egymáshoz való
közeledését – meg tudjuk
találni azokat az osztályokat, ahol
Kató néni tanított – ez is
segített a fenti emlékezések
megírásához a
felkérésben.
Köszönöm azoknak, akik nevüket
adták és írtak emléket
Kató nénirl – várjuk a
továbbiakat is. 2010. október
2-án (szombaton) fogunk Karcagon az
„öregdiák
találkozó”-n
emlékülést tartani –
számítunk mindenki
megjelenésére!
Hiszen
2 héttel eltte
leszünk a Kató néni
születésnapjának
– lám: Kató
néni adatlapja
Továbbá ajánlom emlékezésként megtekinteni azt a lakóházat, amit Kató néni elhagyott Karcagról távozva – és azt a sírhelyet, ahol jelenleg nyugszik Cleveland-ben. Béke poraira.
Cséti Imre
![]() |
Karcagi Nagykun Református Gimnázium 5300 Karcag, Madarasi út 1-3. E-mail: info@reformatus.eu